IMPRESARIO
OPERNFÜHRER

Leos Janacek:
Aus einem Totenhaus

IMPRESARIO
OPERA GUIDE

Oper in drei Akten

TEXT
Leos Janacek
nach dem Roman Aufzeichnunge aus einem Totenhaus von Fjodor Michailowitsch Dostojewskij
Deutsche Übersetzung: Max Brod

URAUFFÜHRUNG
12. April 1930, Brünn (Nationaltheater)

PERSONEN
ALEXANDER PETROWITSCH GORJANTSCHIKOFF (Bass)
ALEJ, ein junger Tartar (Tenor oder Sopran)
FILKA MOROSOFF, im Gefängnis unter dem Namen LUKA KUSMITSCH (Tenor)
DER GROSSE STRÄFLING (Tenor)
DER KLEINE STRÄFLING (Bariton)
DER PLATZKOMMANDANT (Bariton)
DER GANZ ALTE STRÄFLING (Tenor)
SKURATOFF (Tenor)
TSCHEKUNOFF (Bariton)
DER BETRUNKENE STRÄFLING (Tenor)
DER KOCH (Bariton)
DER SCHMIED (Bass)
DER POPE (Bariton)
DER JUNGE STRÄFLING (Tenor)
DIRNE (Mezzosopran)
EIN STRÄFLING, in der Rolle Don Juans und des Brahminen (Bariton)
KEDRIL (Tenor)
SCHAPKIN (Tenor)
SCHISCHKOFF (Bass)
TSCHEREWIN (Tenor)
Zwei WACHEN (Tenor und Bariton)
STIMME hinter der Szene (Tenor)

CHOR DER STRÄFLINGE

STUMME PERSONEN
in dem von den Sträflingen aufgeführten Stück:
Ritter; Elvira; Die Schustersfrau; Die Popenfra; Müller; Müllerin; Schreiber; Teufel

ORT
Russische Gefängnisstation Ostrogg am Irtysch in Sibirien

ZEIT
Mitte des 19. Jahrhunderts

Die deutschen Übersetzungen der Opernlibretti Janáceks durch Max Brod geniessen noch bis Ende 2038 den Schutz des Copyrights.
Die Rechte liegen beim Universal Verlag (www.universalverlag.com)

Wenn Sie das Libretto suchen, wenden Sie sich an Ihre Leihbibliothek.
Hilfestellung erhalten Sie auf Anfrage auch hier.


SYNOPSIS

Damit der "Opernführer" weiterhin gratis zugänglich bleiben und ohne Werbung auskommen kann, ist er auf Spenden angewiesen.
Mit einem kleinen Sympathiebeitrag (1 DOLLAR oder 1 EURO oder mehr) helfen Sie mit, das nicht profitorientierte Projekt zu sichern.